KARN JSA BIKIN

Baweriya tovê Xerdelê
Baweriya Tevgerê Çiya
Bawermendên Bawerî
Baweriya Zanîna Sense
Baweriya Peyxamê
Xwedê Nikare Derewan bike
Karên Jesussa Bikin
Li bende ne ku wê pêk were
Guman And Bawerî
Bawerî & Navê Jesussa

1. Gava ku Jesussa li erdê bû wî got ku bi saya baweriyê em dikarin çiyayan bar bikin û darên hêjîrê bikujin. Wî got ku her tişt ji yê ku bawer dike re gengaz e. Met 17:20; 21: 21,22; Mark 9:23; 11:23
yek. Van ayetan ji bo me çavkaniyek xemgîniyê ne ji ber ku ew ji bo piraniya me mîna ku Jesussa got ew naxebitin.
b Em hewl didin ku sedemên ku ew mîna me worksa got dê nexebite, nas bikin.
2. Jesussa dema ku li ser rûyê erdê bû daxuyaniyek din da ku dikare me fêrî vê pirsgirêka tevgera çiya, dara hêjîrê bike û baweriyê bikuje. Yûhenna 14:12
yek. Jesussa got ku dê bawermend karên ku wî kir û ji wî mezintir jî kirin.
b Di vê ayetê de sê xalên sereke not bikin:
1. Ew ji kesên ku bi Jesussa bawer dikin re tê gotin - bawermend.
2. Jesussa got ku dê bawermend karên ku wî kir û karên mezintir bikin.
3. Jesussa got ku ev ê çêbibe ji ber ku ew çû ba Bav.
3. Di vê dersê de, em dixwazin van tiştan binirxînin û bibînin ka ew bi tevgera çiyê, baweriya kuştina dara hêjîrê re çawa têkildar dibin.

1. I Yûhenna 3: 8; Karên andiyan 10: 38 – Jesussa qencî kir û Wî karên ilblîs hilweşand.
2. Di nav karên Jesussa de axaftina bi dara hêjîrê re (dara durû) hebû. Matt 21: 21,22
3. Metta 8 di jiyana Jesussa de rojek asayî vedibêje.
yek. Bala xwe bidinê, Jesussa dê bi tiştan re bipeyiviya û ew dê biguhezin. Ew ê guhdariya Wî bikin. Van ayetan bala xwe bidinê: 3,13,15 (Lûqa 4:39), 16,26,32.
b Bînin bîra xwe, Jesussa van tiştan kir wekî merivek bi Bav re bû yek, ku ji hêla Ruhê Pîroz ve hatibû rûnkirin.
Yûhenna 6:57; Phil 2: 6-8
4. Berî ku em herin dûrtir, ka em vê pirsê bibersivînin. Mebesta Jesussa çi bû gava wî got ku dê bawermend karên mezintir bikin?
yek. Ya yekem, wateya wê di hêjmaran de mezintir bû. Onesa tenê yek bû. Bi mîlyonan bawermend hene. Met 9: 36-38; 10: 1
b Ya duyemîn, kes di bin wezareta erdê ya Jesussa de ji nû ve çênebû (heya ku ew ji nav miriyan rabû) an jî di Ruhê Pîroz de hat imad kirin (heya roja Pentîkostê). Destûrdariya me heye ku em tevlî wan herdu karan bibin.

1. Em fêr dibin ka Jesussa di hesabê ku wî dara hêjîrê nifir kirî de karên xwe xebitand.
yek. Jesussa ewil çiya, baweriya kuştina dara hêjîrê nîşan da (Marqos 11: 12-14).
b Paşê, Wî şirove kir ku ew çawa dixebite (Marqos 11: 22,23).
2. Yekemîn tiştê ku Jesussa di şirovekirina karê xwe de ji şagirtên xwe re got "Baweriya Xwedê hebe".
yek. Wateya wê bi rastî "Baweriya Xwedê hebe". Divê em di heman rengê baweriya xwedê de û ya ku ew dixebitîne re hebin an bixebitin.
b Heke ji we re wiya serbilind xuya dike, ji bîr mekin: Em ê bibin teqlîdkerê Xwedê (Eph 5: 1). Em ê karên Jesussa bikin (Yûhenna 14:12). Em ê çawa ku Jesussa dimeşin jî bimeşin (I Yûhenna 2: 6).
3. Em di baweriya Xwedê de çawa peyda dikin û dixebitin?
yek. Di zayîna nû de, em bi jiyana Xwedê tije ne û em bi baweriya Xwedê re dibin yek.
Rom 12: 3; Heb 12: 2
b Ew bawerî bi gotina Xwedê zêde û pêşve diçe. Rom 10:17
4. Baweriya Xwedê bi gotinên Wî ve tête diyar kirin. Ew dipeyive û hêvî dike ku ya ku Ew dibêje pêk were.
55sa 11:1; Jer 12:XNUMX
yek. Gava ku tosa bi dara hêjîrê re peyivî, ew tişt pêk anî. Wî hêvî dikir ku ya ku Wî got dê pêk were.
b Gotina Xwedê baweriya wî ye ku hatî diyar kirin. Baweriya ku Xwedê lê dixebite diaxive û dûv re hêvî dike ku ya ku tê axaftin pêk were.
c Em dikarin, em, bi wî rengî jî bixebitin - bi baweriya Xwedê, baweriya ku ji ya ku dibêje çi bawer bike dê pêk were.
5. Ew tam tiştê ku Jesussa di v23 de dibêje - Baweriya Xwedê hebe (baweriya ku dibêje û bawer dike ku dê bê cih), ji ber ku ez ji we re dibêjim kî yê ku bi tiştek re biaxive û bawer bike ku ya ku ew dibêje dê were derbas bibe, wê were. Ya ku min bi dara hêjîrê kir ev e.
yek. Di Matt 21:21 de Jesussa bi taybetî got - hûn jî dikarin wiya bikin.
b Di derheqê Marqos 11:23 de du xalên sereke haydar bikin.
1. Jesussa destûr da şagirtên xwe ku bi tiştan re bipeyivin û bibînin ku ew guh didin.
2. Jesussa got çiya, baweriya kuştina dara hêjîrê ji tiştekî pir taybetî bawer dike. Ew bawer dike ku ya ku ew dibêje dê pêk were.
3. Baweriya bi vê meselê tê vê wateyê ku hêviya tiştê ku hûn dibêjin pêk were.
d Wateya vê tê vê wateyê ku hûn dikarin bi deh mîlyon bîrên neftê re biaxifin û ferman bidin wan ku bibin yên we? Na.
1. Yûhenna 14:12 hin dorûber ji me re destnîşan dike. Em ê karên Jesussa bikin.
2. Çi karên Jesussa kir? Jesussa bi çi re peyivî? Jesussa çi guherand? Nexweşî, şeytan, bahozên xeternak, hwd.
6. Çima vî karî ji bo Jesussa kir? Bînin bîra xwe, wî van tiştan wekî Xwedê nekir, wî ew kir wek mirovekî ku bi Bav re bûbû yek, bi Ruhê Pîroz hatibû rûnkirin.
yek. Jesussa destûr dabû ku gotinên Bav bipeyive.
b Bavê li wî pişta xwe da van gotinan û kirin. Yûhenna 4:34; 8: 28,29; 14: 9-11
c Ew çawa û çima Jesussa dikaribû û hêvî dikir ku gotina wî pêk were. Yûhenna 11: 41-44
7. Çima dê ev ji bo me bixebite?
yek. Ya yekem, peyva Xwedê, Jesussa Mesîh, dibêje ku ew ê bibe.
b Ya duyemîn, em hatine destûrdayîn û destûrdayîn ku em bi riya zayîna nû re bi tiştan re biaxifin.
c Ku di ayeta meya sereke de, diçe xala sêyemîn, Yûhenna 14:12.

1. "Ji ber ku ez diçim ba Bav" behsa Jesussa dike ku vedigere ezmanan piştî ku wî peywira xwe ya li ser rûyê erdê pêk anî, bi mirin, veşartin û vejîna wî re herî dawî.
2. Li ser vegera Jesussa ya bihuştê û girîngiya wê ji bo me gelek tişt hene ku em dikarin bibêjin.
yek. Rastiya ku Jesussa niha li milê rastê Bav rûniştiye tê vê wateyê ku karê xilasiyê bi tevahî, bi tevahî pêk hatiye. Heb 1: 3
b Wateya vegera wî ya bihuştê ev bû ku Jesussa û Bav dikarin Ruhê Pîroz bişînin ku li me û bi navgîniya me her tiştê ku Jesussa bi Xaçê ji bo me kir. Yûhenna 16: 7; Karên andiyan 2:33
3. Lê, em dixwazin li ser helwesta desthilatdariyê bisekinin ku ji Xudan ursa vejiyayî re hat dayîn dema ku ew vegeriya ba Bavê xwe. Phil 2: 5-11; Eph 1: 20-23
yek. Eph 1: 22,23 – all her tiştê ku wî xist bin lingên xwe, û Wî Wî Serî li ser her tiştî da Civînê, ku ji cewherek wusa ye ku bibe laşê wî, têrbûna Yê ku her gav her tiştî bi her tiştî dagirtî ye. (Wuest)
b Nav û desthilatdariya ku ji Jesussa re hat dayîn ji bo bedena wî ji wî re hat dayîn.
c Desthilatiya ku wî wekî me bi serfiraziya xwe ya vejînê ji me re bi dest xistî di karanîna navê wî de ji me re hatî şandin.
d Em e ku nav û rayedarê wî nuha bikar bînin da ku karên ku wî kir û karên mezintir bikin.
Metta 28: 17-20; Marqos 16: 15-20
4. Me destûr daye ku em navê Jesussa bikar bînin an jî li ser navê wî biaxifin da ku karên ku wî kir.
yek. Em navê wekî efsûnek efsûnî bikar naynin, em wê bi nûnerî bikar tînin.
b Jesussa wekî nûnerê me mir. Em niha wekî nûnerên Wî dijîn.
c Mafê karanîna navê wî tê vê wateyê ku em ê wî temsîl bikin, li şûna wî, bi heman desthilatdariya ku wî hebû tevbigerin.
5. Ew me vedigire ser gotinên ku immediatelysa yekser got piştî ku wî got em dikarin karên ku wî kirine bikin.
John 14: 13,14
yek. Ev ayetên nimêjê ne. Ew ayetên desthilatdariyê ne. Yûhenna 16: 23,24 ayetek dua ye.
b Ramana van ayetan heye ku bi navê speakingsa diaxivin an daxwaz dikin. Karên andiyan 3: 1-8
c Jesussa got ku her tiştê ku em li ser navê wî daxwaz dikin, wekî nûnerên Wî bi rayedarê Wî, Ew ê wiya bike.
6. Ji ber vê yekê em dikarin, em in, bawer bikin (hêvî bikin) ku ya ku em dibêjin dê pêk were.
yek. Jesussa Mesîhê ku nikare derewan bike, kî nikaribe têk biçe, got ku ew ê wiya bike.
b Heb 7: 22 – Jesussa vegere her karê ku wî gotiye. Ew ê wiya bike. Ew ê pişta xwe bide wê.

1. Naha ku em di malbatê de ne û beşek ji laşê Mesîh in, her tiştê ku ji malbatê re, ji laş re ye, ya me ye - gelo em jê bawer dikin an na.
yek. Yê bawermend xwediyê otorîte û mafê karanîna navê Jesussa ye, ne ji ber ku Ew pê bawer dike, lê ji ber ku ew bawermend e.
b Pêdivî ye ku baweriyek taybetî tune ku meriv navê Jesussa bikar bîne an karên Jesussa bike.
c Pêdivî ye ku meriv were destûrdayîn (ku hûn ji ber ku hûn di malbatê de, di laş de ne) û di ronahiya wê de bimeşin.
1. Li ser gora Lazar, wateya Jesussa an baweriya wî tune bû.
2. Wî bi tenê hay jê hebû ku ew kî ye, ji tiştê ku ew rayedar bû ku bike û ji dilsoziya Bavê xwe ku pişta xwe bide wî.
2. Ew bawerî ye (bi rastiyên nedîtî dimeşe), lê ew baweriyek bê hiş e.
yek. Hûn bawerî an tunebûna xwe nafikirin, hûn tenê peydakirina Xwedê difikirin.
b Baweriya tovê Xerdelê baweriyek bê hiş e. Ew mîna ya ku hûn dikin û we tevdigere ji ber ku Xwedê nikare derewan bike an têk biçe.
3. Berdana çiyê, baweriya kuştina dara hêjîrê (baweriya tovê xerdelê) bi tevahî tête pejirandin ku ya ku Xwedê dibêje wusa ye an dê wusa bibe. Çiyayê ku tevdigere, baweriya kuştina dara hêjîrê ji peyva Xwedê re hewceyê delîlek nine.
yek. Ew hêvî dike ku ya ku dibêje pêk were, çimkî Jesussa got.
b Piraniya me dê bigotana - Ez bi her tiştî dizanim. Lê, min ew ceriband û nexebitî.
c Ew wateya baweriya zanînê ye. Ya ku hûn dibînin û hîs dikin ji bo we çareser dike.
4. Hûn çawa ji baweriya zanîna aqil wêdetir dibin? Hûn çawa bi tevahî têne bawer kirin ku tiştê ku Xwedê dibêje wusa ye an dê wusa bibe?
yek. Divê hûn wext bigirin ku hûn li ser van rastiyên ji peyva Xwedê bifikirin. Met 17: 20,21
b Lê bifikire. Baweriya (baweriya) we bi bijîşk û derman ji ku hat?
1. Hûn li nexweşxaneyekê hatin dinê. Yekem kesê ku destê xwe da we bijîşkek bû.
2. Di jiyana we de we çend caran li ser derman, derman, dermankirina bijîjkî bihîstiye? Çend caran we di derheqê dermanê de tenê îro bihîstiye?
3. Ger arîkariya bijîşkî ji kesekî re kar neke, hûn dev ji wê berdin? Bê guman na! Tenê ji ber ku ew ji bo wan nexebitî nayê vê wateyê ku ew ê ji we re nexebite.
c Hûn bi tevahî îqna dibin, bi tevahî bawer in ku derman girîng e û ew kar dike ji ber ku we ew dubare bihîstiye heya ku we baweriyek bêhêvî pê heye.

1. Çima em dikarin wan karan bikin? Ji ber ku em bi destûr in ku em bi navê wî biaxifin.
2. Çima em dikarin hêvî bikin ku ew bibin? Ji ber ku Jesussa got ku ew ê pişta xwe bide dema ku em gotinên wî bi navê wî bipeyivin.
3. Bi zanîna îmtiyazên we yên wekî kurê Xwedê digel giyanek domdar ku dê têkçûnê qebûl neke, hûn dikarin her çiyayekî ku li pêşiya we ye bavêjin behrê. Hûn dikarin karên Jesussa bikin.