XEBATA POST -EXAX

download PDF
JI XEBATA XWED T D RANDIN
Cezayê BELA
XEBATA POST -EXAX
RASTIYA XWEZIY
NEL AND KAR
XWED TH BI KAR YN XWE PORROZ DIKE
QANNA XUDAN
XWED AT LI TE N MNE
Hiqûq û Mesîhî

1. Di encamê da, ji bo ku em guh bidin hişyariya Wî, em wext digirin ku binihêrin ka Jesussa kî ye û tiştê ku Ew hat vê dinyayê - li gorî Incîlê. Xebera Xwedê parastina me li hember xapandinê ye. Ps 91: 4
yek. Mirov ji ber çend sedeman di qebûlkirina Mesîh derewîn û mizgîniyek derewîn de zêde lawaz dibin.
1. Em di çandek de dijîn ku bi piranî dev ji rastiya objektîf berdaye. Manydî gelek kes li şûna ku ew di derheqê tiştek de hîs dikin li şûna vekolîna delîlan diyar dikin ka çi rast e.
2. Li gorî gelek ankêtan, xwendina Biblencîlê ya di nav Xirîstiyanan de dibêjin her dem kêm e. , Ji dêvla ku mirov bi rastiyên Mizgîniyê bikişînin, pir mizgîniya populer a niha di serî de ew e ku mirov xwe baş hîs bikin û rêyên baştirkirina jiyana xwe pêşkêş bikin. Di wan mebestan de tiştek çewt e, lê mizgîniyek wusa kêm dike ku zanîna Kitêba Pîroz zêde bike. b Mizgîn tê guhertin û Kes û karê Jesussa wekî berê nerast-ne tenê di nav kafiran de, lê di nav kesên ku dibêjin Xiristiyan in de derewîn tê xuyandin.
c Guhdarîkirina ku bi navê "Xiristiyan" tê fikirîn ku Xwedê li hember guneh xezeb girtiye an dê mirov ji ber guneh bêne cezakirin, gelemperî dibe. Yên ku tiştên ku Biblencîl li ser guneh, xezeb, darizandin, cezakirin û Dojehê dibêje, zêde digirin her ku diçe wekî nefret, dadger û mezin têne binavkirin. 2. Di van demên dawî de, me li tiştên ku Biblencîl di derheqê xezeba Xwedê de dibêje de digerin. Me van xalan destnîşan kir.
yek. Xwedê pîroz e (ji xerabiyê veqetandî), rast (rast), û dadperwer e (ya rast dike). Ji bo ku bi Xwe û Xwezaya xweya pîroz, rast, dadperwer re rast be, Xwedê nikare gunehê paşguh bike an ji bîr neke. II Tim 2:13
1. Divê xezeba wî were îfade kirin û guneh were cezakirin. Xezeba Xwedê vegotina edaletê, an pêkanîna edaletê ye. Cezayê rast û adil ê guneh, veqetîna herheyî ya ji Xwedê ye.
2. Xwedayê karîndarê pilanek derxist ku xezeba xwe ya li hember guneh îfade bike û bi xwezaya xweya rast, dadperwer re rast be, bêyî ku me tune bike (an jî heya hetayê me ji Xwe dûr bixe).
A. Jesussa goşt girt, li vê dinyayê çêbû, û çû Xaçê ku ji ber gunehê me were cezakirin. Xezeba ku diviyabû ji bo gunehê bi me ve biçûya, çû Cîgirê me. Isasa 53: 4-6
B. Mizgîn an mizgîniya Jesussa ev e ku bi mirin, veşartin û rabûna wî em ji xezeba Xwedê rizgar bûn. I Cor 15: 1-4
b Xezeba Xwedê ya rastîn a li hember guneh hate diyar kirin, lê ji bo ku xezeba Wî ji we were derxistin divê hûn wê vegotinê bistînin. Hûn wê bi pejirandina Jesussa wekî Xilaskar qebûl dikin û hûn wekî Xudan çokan li ber wî didin. Yûhenna 3: 16-18
1. Yûhenna 3: 36 - Ger mirovek Mesîh û qurbana Wî negirtibe, hingê xezeba Xwedê li ser wan dimîne an dimîne. Di dema jiyana wan de, Xwedê bi rehmê bi wan re mijûl dibe, ji wan re şahidiya Xwe dide wan. II Pet 3: 9; Karên andiyan 14: 16-17; Rom 1:20; hwd
2. Lêbelê, heke ew bersîva şahidiya Wî nedin, gava ku ew ji mirinê dev ji vê axê berdin, ew ê bi xezeba Xwedê re rû bi rû bimînin. Ew ê mirina bêdawî an veqetîna ebedî ya ji Wî, pêşî li Dojehê, dûv re jî di mirina duyemîn de. Rev 20: 11-15
3. ightşev, em ê nîqaşa xwe ya ku Biblencîl li ser xezeba Xwedê dibêje, berdewam bikin. Em ê ramana çewt a ku Xaça Xwedê guherî û ku êdî xezeba wî li hember guneh tune bike.
yek. Ne ecêb e ku meriv mesîhiyan bibihîze ku dibêjin ku Xwedê êdî ji guneh aciz e. Xezeb, ew dibêjin, Ahîda Kevn bû û em di binê Ahîda Nû de dijîn. Xwedê hê bêtir xezeba li hember guneh tune.
1. Merivên dilpak, xwedêgiravî yên Xwedê van ramanan bela dikin. Ji bo pir kesan, ew ji xwesteka rastîn tê ku alîkariya mirovên ku bi xeletî ji Xwedê ditirsin bike. Van mamosteyan şahidî dikin ku ew di malên olî de mezin bûne ku li ser xezeb û cezayê zêde girîngî hebû. Di encamê de, her çend ew radestî Xwedê hatibin kirin jî, ew di tirsa tiştê ku Ew dikare bi wan bike de dijiyan.
2. Pirsgirêk ev e, pir tiştê ku ew dibêjin, her çend watedar e jî, lê nerast e. Sê sal berê, hûn dikarin bi Nivîsên Pîroz nerast bin, lê mirovan zanibû ku mebesta we çi bû ji ber ku ew bixwe xwendevanên Mizgîniyê bûn û hin pêzanîna rastiyê jî hebû.
3. Lê nerastî bi rastî nerast e. Di çanda me de, ji ber demên ku em tê de dijîn, bêserûberbûn (ku nerast e) bûye xelet û hinek jê dibe dîn.
A. Hînkirina nerast a li ser xezeba Xwedê şûnda ketiye: Bavo Xwedê xema me nîn e ku em guneh bikin. Ew êdî hêrs nabe! Em di bin xêrê de ne!
B. Hinek jî heya wê derê çûne ku dibêjin ku ji ber ku Xwedê hê bêtir xezeba li hember guneh nema û hemî mirov xilas dibin-çi ji wan bawer be û çawa bijîn.
b Xecê Xwedê neguherand ji ber ku ew carî naguhere (13br 8: 3; Mal 6: XNUMX). Xecê rê li ber Wî vekir ku me ji gunehkaran bi kur biguheze-û hîn jî ji xwezaya Wî ya pîroz û rast re rast be. Wekî ku em ê di vê dersê de fêr bibin, hê jî xezeba Xwedê li hember guneh heye.

1. The Bible is a historical record of real people who needed the gospel or good news as much as we do. They, like us, were guilty of sin before a holy God and deserving of the wrath of God.
a. None of those people ceased to exist when they left their bodies at death. All of them are somewhere right now—based on their response to Jesus and the gospel that He proclaimed to them.
b. Based on the writings of their prophets (the Old Testament prophets), these people understood that sin was their biggest problem. They knew that, following Adam’s sin, God promised a Redeemer (Messiah) the Seed (Jesus) of the woman (Mary) who would undo the damage done. Gen 3:15 1. The prophets revealed that the promised Messiah was going to establish the kingdom of God on the earth (Dan 2:4; Dan 7:27). The writings of the prophets made it clear that sinners won’t have a place in God’s kingdom (Ps 15:1-2; Ps 24:3-4; Isa 57:15; Zech 12-13; etc.)
2. First century Jews further understood that the coming of the Lord to establish His kingdom would also mean judgment on unrighteousness and the removal of all that corrupts.
A. The prophets were not clearly shown that there would be two separate comings of the Lord, first as the Suffering Savior and then as the Conquering King.
B. The prophets called what we know at the second coming of Christ the Day of the Lord and described as a time of wrath. Isa 13:9; Joel 2:11; Zeph 1:14-15; Ps 104; 35; Ps 37:28
2. This information framed the mindset of first century Jesus. When John the Baptist began his ministry, he had everyone’s attention because of his message: Repent for the kingdom of Heaven (or God) is at hand. Be baptized for (unto) the remission (wiping out) of sins. Matt 3:2; Luke 3:3
a. First century Jews were expecting the Messiah to bring the kingdom to earth. They knew sinners could not enter the kingdom. So they came to John and prepared for the coming kingdom.
1. Repent is made up of two Greek words that mean to think differently (reconsider, to change the mind, implying the feeling of regret, sorrow). The word implies turning from sin toward God. 2. This was not Christian baptism. John was offering ceremonial cleansing in preparation for the coming king and His kingdom. Baptism comes from a word that means to dip or immerse.
A. Ceremonial purification (or baptism) was common among the Jews. They baptized or ceremonially purified priests and other people, along with clothing, furniture, and utensils.
B. Repent, confess, and be cleansed was a familiar pattern. Proselytes (new converts) to Israel (Judaism) had to renounce all idols (repent and confess), promise submission to the Law of Moses, and be cleansed (baptized).
b. Notice John’s comment to the Pharisees and Sadducees (Israel’s hypocrite religious leaders) who came to check out his ministry: Who warned you to flee from the wrath that is coming? Matt 3:7
3. Then Jesus came on the scene with the same message with added details: The time is fulfilled. The kingdom is at hand. Repent and believe the gospel (good news). Mark 1:14-15
a. These first century men and women understood that God has wrath against sin. Therefore, good news for them was: Jesus has come to deliver you from the wrath that is coming.
1. Jesus didn’t immediately inform them of that fact. His three year ministry was a transition time as He prepared men and women to receive the New Covenant (lessons for another time).
2. The crowds that followed Jesus knew that they had to have righteousness to enter the kingdom. During this period He told them: Those who hunger and thirst for righteousness will be filled (Matt 5:6). Your righteousness must exceed that of the scribes and Pharisees (Matt 5:20). Seek first the kingdom of God and His righteousness (Matt 6:33).
b. Once Jesus paid for sin and rose from the dead He sent His apostles out to preach: Believe on Jesus and His sacrifice and your sin will be remitted. You’ll qualify for the kingdom Luke 24:46-48
1. Consider Paul’s epistle to the Romans. It was written almost thirty years after Jesus went to the Cross.
a. When Paul wrote, he not been to the church in Rome, but hoped to visit soon. He sent the epistle in anticipation of his visit and laid out his most systematic presentation of the gospel he preached.
b. Paul opened his letter with greetings and introductory remarks (Rom 1-14). Then he got right to it: I I am ready to preach the gospel to you at Rome (Rom 1:15).
1. Rom 1:16—For I am not ashamed of the Gospel (good news) of Christ; for it is God’s power working unto salvation (for deliverance from eternal death) to everyone who believes. (Amp)
2. Rom 1:17—I see in it God’s plan for making men right in his sight, a process begun and continued by their faith. For, as the scripture says: The righteous shall live by faith. (Phillips)
3. Rom 1:18—On the other hand (Berkeley), God’s wrath and indignation are revealed against all ungodliness and unrighteousness of men. (Amp)
2. Paul then launched into a detailed explanation of the fact that all men (pagans, moralists, Jews—all) are guilty of sin and in need of salvation from God’s wrath. Rom 1:18-3:20
a. To someone who might argue: But, I’m not like the “bad” people, Paul made it clear that you do what they do, and by refusing to acknowledge that you also are guilty of sin:
1. By your obstinate refusal to repent (you’re) storing up for yourself an experience of the wrath of God in the day of his anger when he shows his hand in righteous judgment. (Rom 2:5, Phillips)
2. He will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and practice evil deed. (Rom 2:8, NLT)
b. Then Paul explained God’s plan to make men right with Himself, His plan of justification—how God has dealt with man’s sin in a way that is just or right so that we can be justified or made right.
1. Rom 3:21—But now we are seeing the righteousness of God declared…it is a right relationship given to, and operating in, all who have faith in Jesus Christ. (Phillips)
2. Rom 3:24—A man who has faith is now freely acquitted in the eyes of God by his generous dealing in the redemptive act of Christ Jesus. (Phillips)
3. Rom 3:25—For God sent Jesus to take the punishment for our sins and to satisfy God’s anger against us. We are made right with God when we believe that Jesus shed his blood, sacrificing his life for us (NLT).
4. Rom 3:25—26—God has done this to demonstrate his righteousness both in wiping out of the sins of the past (the time when he withheld his hand), and by showing in the present time that he is a just God and that he justifies every man who has faith in Jesus. (Phillips)
e. Rom 5:8-9—Paul wrote that God demonstrated His love for us by sending Jesus to die for us. Now that we are justified (acquitted, declared not guilty, declared righteous) we will be saved from wrath through Him. “What reason have we to fear the wrath of God? (v9, Phillips)
3. Paul wrote about the wrath of God in a letter to the church at Ephesus, written about AD 64. Paul established the church and spent three years with them, daily teaching them. Acts 19:1-10; Acts 20:31
a. They had a context, a familiarity with Paul and his ministry, so he didn’t lay the gospel out in the same way as in Romans. He opened with a statement about God’s eternal plan to have a family of holy, righteous sons and daughters through faith in Christ. Eph 1:3-6
1. He reminded them that by God’s grace, through the blood of Christ, we have redemption (deliverance from the penalty and power of sin) and remission (the wiping out of sins). Eph 1:7
2. Then Paul prayed that they would know the hope inspired by God’s call, the riches of God’s inheritance in the saints, and the greatness of His power in and toward them. Eph 1:16-23
b. From the second half of v 20 to the end of v23 is a parenthesis. The thought expressed in v20 continues in Eph 2:1-3 where Paul reminds them of what they were before they believed on Jesus.
1. They were dead—cut off from God and His life—because of their sin. They followed the course of this wicked world and the dictates of its wicked ruler, the prince of the power of the air. They fulfilled the lusts of their body and mind, and were by nature children of wrath.
A. Our very nature exposed us to Divine Wrath, like the rest of mankind (20th Cent); and were in our original state deserving of anger like all others (Weymouth).
B. Nature means natural production or lineal descent. Through their first birth they (and us) were subject to the wrath of God—pre-Cross and post-Cross.
2. However, the gospel is supernatural. Through the same power that raised Christ from the dead, sinners can be turned into holy, righteous sons of God (lessons for another day).
4. Later in the epistle Paul discussed how to walk out the inward changes in our nature, including exhortations to bring an end to sinful practices and become followers (imitators) of God. Eph 5:1-5
a. He admonishes them: Don’t act like sinful, unsaved people anymore. Don’t let anyone tell you that it’s okay to live sinfully. You are different now (lessons for another day).
b. But note that he specifically warned them: Eph 5:6—Don’t let anyone fool you with empty words. It is these very things which bring down the wrath of God on the disobedient. (Phillips)
c. The Greek word translated disobedient means disbelief. The word means “not to allow one’s self to be persuaded or believe” (Strong’s Concordance). It is the same word translated believeth not in John 3:36. Those who refuse to believe on Jesus will face the wrath of God when they die.

1. Sî sal piştî Xaçparêzî Cihû nivîsand ku Enox, nifşa heftemîn ji Adem (Gen 5: 21-24), pêxemberîtî kir ku Xudan wê rojek bê û dîwana nehlaqan bike. Cihûda 14-15 2. Nêzî bîst salan piştî Xaçê, Pawlos ji kafiran re li Atînayê, Yewnanîstan wiha ragihand: “Ew ferman dide ku her mirov li her deverê tobe bikin, ji ber ku wî rojek destnîşan kiriye ku ew ê bi dadperwerî ji hêla mirovekî ve dadbar bike wî wezîfedar kir û ji vê yekê wî piştrastî da her kesê ku wî ji nav miriyan rakir ”(Kar. 17: 30-31, ESV).
3. Xezeba Xwedê li Xaçê nesekinî. Ew li ser yên ku Jesussa û qurbana wî ya ji bo guneh qebûl nakin dimîne. Yûhenna 3:36
yek. Jesussa ji nû ve bi xezebê tê ku bi hemû kesên ku di dîroka mirovahiyê de Wî red kirine re têkildar be. Ji xezeba di Pirtûka Peyxamê de xezeba Berx tê gotin. Rev 6: 16-17
b Lê yên ku Jesussa wekî Xilaskar û Xudan stendiye ji xezeba ku hatiye wê xilas bûne. Em dikarin roja bê hesabê bi piştrastî (cesaret) re rûbirû bimînin ji ber ku em bi saya Mesîh xwedan rastdariya Xwedê ne. Ez Yûhenna 4:17 (Hefteya din gelek zêde!)